Idag blir det en kombinerad bokblogg och världsförbättring 😉 Först Bokbloggsjerkan, som idag ställer den mångtydiga frågan
Finns det något särskilt du brukar haja till över när du läser en bok?
För att vara uppriktig så var min spontana tanke här – som den språkpurist jag är – ”om det finns språkliga fel i texten”. Stavfel, grammatiska fel, för alldel sakfel också, till och med alternativa stavningar som Jane Austens ”chuse” i stället för nutida versionen ”choose” är sådant som hejdar min läsning. Det måste vara ganska illa för att helt avbryta den, men jag kan helt enkelt inte bortse från fel när jag läser.
Typiskt mig att tänka på det formella i stället för innehållet. Men med lite eftertanke så kom jag på ett par andra saker också.
Hajar till på ett roat sätt gör jag över blinkningar till andra böcker, som t.ex. när Laurie R. King i en av sina Mary Russell-deckare (underhållande Sherlock Holmes fanfic) låter Lord Peter Wimsey dyka upp och hjälpa hjältinnan ur en liten social knipa 🙂
Och så, kanske det mest förklarliga: plötsliga, oväntade vändningar, oftast skräckrelaterade. Det är svårt att komma med exempel utan att det blir hemska spoilers, men kanske jag kan få ta en klassiker: ”Och jag tog hans hand. Men det var ingen hand. Det var en klo av järn.” Ryys.
Så var det världsförättringen: Idag har jag varit och målat plakat och banderoller för söndagens demonstration. Det var roligt, stämningen var postitiv och energisk. Fast alla skrattade åt mitt vindkraftverk och tyckte det såg ut som en viss hampväxt… jag kände mig tvungen att lägga till lite fartränder 😉
Ni har väl skrivit under namninsamlingen för utvecklingen av ren energi? Den har samlat över 2 miljoner underskrifter, men flera behövs. Klicka här.
Kom på söndag också, vi har ett fint program och 1 400 anmälda – kom med så blir vi flera! Mera information finns på Facebook (uppdateras filitigast), vår blogg och Twitter.
Här finns mera allmän info och karta på alla platser det finns aktioner: är du inte i Helsingfors så kan du kolla om det inte finns där du bor. Testa alternativt att söka på People’s Climate March + där du bor (eller närmaste större ort, men t.ex. på Åland så hålls demon inte i M-hamn utan i Jomala).
Dela, skriv under, kom om du kan. Låt oss sända ett entydigt budskap till väldens ledare: Sluta tjafsa, agera nu!
Jag ville gärna låta språkpolisen vara ledig när jag svarade, men jag reagerar också på det 🙂
Så är det, det går liksom inte att stänga av… Jag lyckades t.ex. överhuvudtaget inte läsa Ett öga rött innan jag hittade den som ljudbok. Språket var helt enkelt så fel. Som ljudbok fungerar den däremot utmärkt! (Speciellt om man inte har spelaren på blandning…)
jag gillar blinkningar till andra böcker.
De är roliga, jag blir varm och glad av sådana 🙂
Litterära blinkningar är jätteroligt!
Det är det, och den som inte ser dem blir inte utanför, för den märker det inte. Åtminstone om det är diskret gjort.
Ja när man ser språkliga fel är det allt lätt att haja till.
Det irriterar mig alltid lite, för det är så onödigt, åtminstone i publicerade böcker. Då har nån slarvat med korret.
Litterära blinkningar är så roliga! I Peter Robinson deckare brukar han blinka åt tv-serien CSI, han låter huvudkaraktären antyda att verkligheten är minsann inte som CSI!
Framför allt finns det väl mindre resurser…
Jag brukar reagera på konstiga saker i böcker översatta från engelska till svenska.
Ja. översättningsfel kan ibland vara helt ologiska. Jag har t.o.m. en gång gått och skrivit en rättelse i en bibbabok(!), med blyerts visserligen, men ändå. Det stod att en person smockat till en annan och den som slog skulle ha sagt ”hon blödde inte alls” med tillfredsställelse. Eftersom det framhävs att hon som slagit talar cockney, så sa hon ungefär ”She didn’t ‘alf bleed”, vilket tvärtom mot översättningen betyder att hon blödde så tusan…
Jo, grammatik och stavfel kan få mig att reagera och annars tycker jag det var svårt att komma på något den här veckan, men en liten namnfundering blev det till sist 🙂
Det var inte en helt lätt fråga egentligen. Definitivt öppen för tolkningar!
Språkfel gör mig irriterad oxå! Och jag har skrivit på nu!
Det tycks att vi är många som stör oss på sånt – skönt att inte vara ensam. Stort tack för att du skrivit på!